Monday, 4 February 2008

1. Anda

Sebagai posting pertama, saya ambil kata anda. Seingat saya, ketika SD dulu saya pernah membaca di buku pelajaran Bahasa Indonesia, kata anda asalnya dari usulan salah seorang peminat bahasa sebagai padanan kata you dalam bahasa Inggris. Sebelumnya, kita biasa menggunakan saudara atau bung di jaman perjuangan kemerdekaan dulu. Saudara sendiri asalnya dari bahasa Sanskrit sa artinya satu dan udara artinya perut. Jadi pemakaian kata saudara untuk padanan you  kurang tepat. Maka ada yang usul kata anda. Kata ini asalnya dari kata anta bahasa Arab yang artinya, ya, anda (sebutan untuk orang kedua pria tunggal). Tapi itu untuk sebutan pria, sedangkan sebutan untuk wanita bahasa Arabnya adalah anti. Lalu kenapa kita tidak memanggil dengan sebutan andi untuk wanita? Entahlah. Yang jelas andi adalah sebutan atau gelar terhormat di salah satu suku di Sulawesi.
Untuk sebutan orang kedua jamak, bahasa Arabnya adalah antum. Apa kita tidak sebaiknya menggunakan kata andum saja untuk pengganti kata anda sekalian?

Nah, sekian dulu, sambil menunggu komentar andum! :-)

Salam,

Ika

No comments: